【2021.1.4(月)】 本場の発音 (偉人たちの天衣夢縫)
作家の谷譲次は函館中学時代、英語が得意で
イギリス人教師ラングマンの口真似が上手だった。
その彼が、いざアメリカに渡ると
本場の発音がさっぱり理解できず、
サンドイッチは"セミチ"としか聞こえないし
"フィラデルフィア"は・・・
(・・・三秒考えて・・・)
古豆腐屋としか聞こえなかった。
←そのままでいいんじゃないのか? ( ̄▽ ̄)
(このページはフレーム・ページです。メインページはこちら⇒「天衣夢縫」)