【2017.8.24(木)】 注文書 (偉人たちの天衣夢縫)

ヨーロッパ駐在の米空軍は、

物品調達する際の業者宛ての注文書に

『返事は正しい英語で書くこと』と注意書きした。

するとロンドンのある会社は、

チョーサーばりの中世英語で返事を書いた。

以後、英国の業者宛ての注文書には・・・

(・・・三秒考えて・・・)

 

 

注意書きが省略されることになった。

←本家だもんね!


岸波通信バナー
(このページはフレーム・ページです。メインページはこちら⇒「天衣夢縫」