◆よく分からない?英語
今日は早朝まで雨模様でしたが、
朝方には晴れてきました。
一日少し気温も低め?
東京オリンピック延期はほぼ正式決定ですね。
1年になるのかな?
何とか諸問題が無事に解決すると良いですね。
どのような感じになっても?
外野は五月蠅いでしょうけどね。
何といっても どう転んでも?
政府が悪い! 安倍が悪い!
しか言いませんから。
今日は妻の病院に。
と言ってもその後の買い物のついでですが?
耳鼻咽喉科・・・睡眠時無呼吸症候群 なのですが、
症状は大した事ありませんが?
CPAP と言う器具をレンタルされていて、
月一で病院に通わなくてはいけません。
レンタル料5000/月なのですけど。
この CPAP って簡単に言うと 人工呼吸器 みたいな?
でもこれが結構効果があります。
太った方(特にお相撲さんとか)は
この 睡眠時無呼吸症候群 が多いそうで、
この器具は手放せないそうです。
確かに妻もこの器具を装着していると、
夜 いびき をする事もないですし、
一晩中よく眠れるみたいです。
ちなみに・・・確かに 太目 ですが、
そんなに おデブ ではありません・・・と言う事に。
まあ私も他人様の事言えませんからね。
ところでこの病院はこの界隈では結構有名?
と言う事もあり、かなり繁盛しています。
病院が 繁盛 ってどうかと思いますけどね。
それはともかく?
繁盛しているわりにそれ程大きくはありません。
3年ほど前に 改築して奇麗に大きくなりましたが、
それでも病院自体が大きくなったわけでもないので、
とにかく 待合室 とか狭いんですよ。
そこに常に10人位待っている訳です。
こんなところで コロナ感染者 がいたら?
完全にクラスターですよ。
って話は違いますが?
河野大臣でしたかが?キレていましたが?
クラスター 集団 ブドウなどの房?
オーバーシュート 爆発的変動 元は証券用語?
ロックダウン 厳重封鎖 元はIT用語?
なんで 英語?何でしょうね?
分かりにくいじゃないですか?
10年ほど前から?
やたら 英語 が使われますよね。
私でもついていけないのに?
もっとお年寄りの方々は、
クラスターによりオーバーシュートが起こり最悪ロックダウン
何て言われても?何が何だか理解できませんよ。
集団行動により爆発的感染がおこり、都市を厳戒封鎖します。
と言ったほうが分かりやすいと思うのですが?
ようやく日本の株価が少し戻りましたね。
まだ安心はできませんけど、
NY市場はまだ荒れているようです。
円相場は110円くらいで推移しているのかな?
幸いにも日本は 円安 が良い方向に向かっていますが。
お隣韓国ではせっかくの 米韓スワップ? の効果も限定で、
相変わらず 1250~1300 を行き来しています。
このまま半年後の 償還期限 を迎えると
デフォルトになるかもしれませんね・・・
あっこれも日本語で 債務不履行 ですね。
《掲載:2020.3.25》by GIN
葉羽 小池百合子氏って、こういう外来新語が出ると率先して使いますね。早速テレビでもやってました。こういうところが軽薄に見えてしょうがないのですが。 |